The participle forms of verbs can be used to build the conversational past, the past perfect and the subjunctive mood. They can also be used as adjectives. The conversational past is used just like the English simple past.
die böse Königin
Was ist los?
What's wrong?
die Hexe
Ich habe nicht gedacht, dass meine Katze in der Küche war ...
I thought my cat was not in the kitchen ...
die böse Königin
Hmmm ... Wieso hast du das nicht gewusst? Du bist doch eine Hexe!
How come you didn't know that? You are a witch, after all!
die Hexe
Eben! Ich habe mich nur eine Sekunde vom Kessel gewandt ... Die Küche hat so schnell gebrannt!!! Ich habe gar nicht gewusst, dass unsere Küche so feuergefährlich war ...
Exactly! I only turned away from the cauldron for a second ... The kitchen burned so fast!!! I didn't know that our kitchen was so inflammable ...
die böse Königin
Um Gottes Willen! Das war doch die fünfte Katze dieses Jahr!!!
For Pete's sake! That was the fifth cat this year!!!
A handful of German verbs are mixed because they show similarities with both regular verbs and irregular verbs when forming the participle. They take the ge- prefix and the -t suffix (like regular verbs) but go through a stem-vowel and possibly a consonant change (like irregular verbs):
1) take the infinitive
bringen (bring)
2) remove the
-en
suffix
bring
3) change the stem vowel (and/or consonant)
brach
3) add
-t
suffix
bracht
4) add
ge-
prefix
gebracht
brennen (burn)
=>
hat gebrannt
bringen (bring)
=>
hat gebracht
denken (think)
=>
hat gedacht
kennen (know)
=>
hat gekannt
nennen (name, call)
=>
hat genannt
rennen (run)
=>
ist gerannt
senden (send, air e.g. TV)
=>
hat gesandt (this can also be regular: hat gesendet)
wenden (turn)
=>
hat gewandt (this can also be regular: hat gewendet)
wissen (know)
=>
hat gewusst
Mixed verbs with separable/inseparable prefixes
In the presence of separable prefixes, these mixed verbs keep the exact same participle forms:
abbrennen (burn down)
ist abgebrannt
mitbringen (bring along)
hat mitgebracht
nachdenken (think about)
hat nachgedacht
wegrennen (run away)
ist weggerannt
If the prefix is inseparable, the participle of the mixed verbs drops the ge- prefix: