 |
Die Einwohner in Schloßallee 18
Pack your cognitive bags and take a trip to Schloßallee 18, the magnificently restored medieval castle where thirty-six Grimm Brothers fairy tale characters leave behind their 19th century urges and try to cope with the complex demands of the 21st century. Meet the residents of Schloßallee 18!
Der Keller
In the dungeon lives tortured East German underground poet Hanno, who was imprisoned before system change ... and then, forgotten. Hanno doesn't mind eternal imprisonment, as the tragedy provides ample fodder for his revolutionary poetry.
Der Keller |
The Cellar |
Hanno ist ein Dichter des ostdeutschen Untergrunds der 1960er Jahre. Er wurde vor der Wiedervereinigung in dieses Schloss eingesperrt und nach der Wiedervereinigung dort vergessen.
Dies ist für ihn aber keine große Sache, denn diese Tragödie bietet reichlich Gelegenheit zur revolutionären Dichtung.
|
In the dungeon lives tortured East German underground poet Hanno, who was imprisoned before system change ... and then, forgotten. Hanno doesn't mind eternal imprisonment, as the tragedy provides ample fodder for his revolutionary poetry.
|
Wohnung 1/A
Little Red Riding Hood is a teenager who wants to be accepted as a woman, above all else. She is much less naive than she was in the 19th century ... although her mother still warns her to beware of the wolf, who has followed them into the 21st century. Little Red Riding Hood's grandmother (also in our story) is pursued frequently by the elderly hunter.
Wohnung 1/A |
Apartment 1/A |
Rotkäppchen ist schon Teenager, und will unbedingt als Frau (also sie und nicht es ein unglücklicher Stand der Dinge in der deutschen Sprache) akzeptiert werden.
Sie ist auch viel weniger naiv als im 19. Jahrhundert.
Ihre Mutter warnt sie troztdem öfters vor dem Wolf, der ihnen natürlich ins 21. Jahrhundert gefolgt hat.
Rotkäppchens Grossmutter ist auch im Bild, die noch öfter vom alten Jäger verfolgt wird.
|
Little Red Riding Hood is a teenager who wants to be accepted as a woman, above all else. She is much less naive than she was in the 19th century ... although her mother still warns her to beware of the wolf, who has followed them into the 21st century. Little Red Riding Hood's grandmother (also in our story) is pursued frequently by the elderly hunter.
|
Wohnung 1/B
The Bremer Travelling Musicians - the donkey, the dog, the cat, and the ancient rooster - lead a very happy life together. The cat is doing a bit more poorly than before, and the rooster doesn't hear so well these days ... but the four friends still find their new life really great!
Wohnung 1/B |
Apartment 1/B |
Die Bremer Stadtmusikanten: der Esel, der Hund, die Katze und der steinalte Haushahn führen zusammen ein behagliches Leben.
Der Katze geht es mittlerweile ein bisschen schlimmer, und der Haushahn hört nicht mehr sehr gut, aber immerhin finden die vier Freunde ihr neues Leben echt toll!
|
The Bremer Travelling Musicians - the donkey, the dog, the cat, and the ancient rooster - lead a very happy life together. The cat is doing a bit more poorly than before, and the rooster doesn't hear so well these days ... but the four friends still find their new life really great!
|
Wohnung 1/C
Here live Cinderella's father, stepmother, and stepsisters ... all of whom came along for the ride into the 21st century. The stepmother and stepsisters pop up in various fairy tales and perform consistenly well as the evil ones.
Wohnung 1/C |
Apartment 1/C |
Aschenputtels Vater und die Stiefmutter und die Stiefschwestern sind auch auf die Reise ins 21. Jahrhundert mitgekommen.
Besonders die Stiefmutter und die Stiefschwestern sind sehr begabt: sie tauchen in mehreren Märchen auf und stellen 'das Böse' immer wieder fabelhaft dar!
|
Here live Cinderella's father, stepmother, and stepsisters ... all of whom came along for the ride into the 21st century. The stepmother and stepsisters pop up in various fairy tales and perform consistenly well as the evil ones.
|
Wohnung 1/D
The frog prince, called Egon, lives with an old, retired king. A princess had rescued the frog prince in the original fairy tale, but he asked the witch to turn him back to a frog ... as he found life with only one woman boring! The witch fullfilled his wish, and now he is looking for a woman (any woman) - day in, day out - who will kiss him.
Wohnung 1/D |
Apartment 1/D |
Der Froschkönig, namens Egon, wohnt mit einem alten, pensionierten (und multifunktionalen) König zusammen.
Obwohl in dem originalen Märchen die Prinzessin den Froschkönig einmal schon gerettet hat, ist das dumme Tier zur Hexe zurückgegangen, um wieder Frosch zu werden, weil er sein Leben mit einer Frau langweilig gefunden hatte.
Die Hexe erfüllte seinen Wunsch, und jetzt such er Tag und Nacht eine Frau (irgendwelche Frau!), die ihn küsst.
Wir wünschen dem Froschkönig viel Erfolg, denn heutzutage sind Frauen viel weniger erpressungsanfällig als vorher.
|
The frog prince, called Egon, lives with an old, retired king. A princess had rescued the frog prince in the original fairy tale, but he asked the witch to turn him back to a frog ... as he found life with only one woman boring! The witch fullfilled his wish, and now he is looking for a woman (any woman) - day in, day out - who will kiss him.
|
Wohnung 2/A
Hansel and Gretel are living peacefully with their dad. Their stepmother is dead, and the witch has somehow lost her magical powers ... Gretel is a teenager and is good friends with Little Red Riding Hood. As a teenager, her decisions are not always the wisest!
Wohnung 2/A |
Apartment 2/A |
Hänsel & Gretel wohnen mit ihrem Vater in Ruhe.
Ihre Stiefmutter ist tot, und die Hexe hat ihre Zauberkraft irgendwie verloren ... Gretel ist auch Teenager und ist mit Rotkäppchen sehr gut befreundet.
Als Teenager sind ihre Entscheidungen natürlich nicht immer am weisesten!
|
Hansel and Gretel are living peacefully with their dad. Their stepmother is dead, and the witch has somehow lost her magical powers ... Gretel is a teenager and is good friends with Little Red Riding Hood. As a teenager, her decisions are not always the wisest!
|
Wohnung 2/B
Frau Holle (Mother Holle) is one of the kindest fairy tale characters. When she shakes out her down beds, it snows on Earth. She lives with her adopted daughter, the good girl (Liesl), who receives gold for her services. But it's difficult to understand why Liesl returned to her stepmother and stepsister!
Wohnung 2/B |
Apartment 2/B |
Frau Holle ist eine der gutherzigsten Märchenfiguren.
Wenn sie ihre Federbette ausschüttelt, schneit es auf der Erde.
Ihre Mitbewohnerin ist ihre adoptierte Tochter, das brave Mädchen, das für ihre Dienste bei Frau Holle viel Gold kriegt.
Aber warum sie zu ihrer bösen Stiefmutter und Stiefschwester zurürckkehrt ist schwer zu verstehen!
|
Frau Holle (Mother Holle) is one of the kindest fairy tale characters. When she shakes out her down beds, it snows on Earth. She lives with her adopted daughter, the good girl (Liesl), who receives gold for her services. But it's difficult to understand why Liesl returned to her stepmother and stepsister!
|
Wohnung 2/C
The Wolf brothers were of utmost importance to the brothers Grimm, and they are still important in the current era! Wolfgang is quite conceited, speaks English and Sheep, and quotes Shakespeare. He tries to help his brother Wolfdietrich get used to life in the 21st century ... which Wolfdietrich finds incredibly difficult, especially vegetarianism!
Wohnung 2/C |
Apartment 2/C |
Die Gebrüder Wolf waren für die Gebrüder Grimm lebenswichtig! Sie sind immer noch höchstwichtig! Wolfgang ist ziemlich eingebildet, spricht Englisch und Schaf, und zitiert gerne Shakespeare. Er versucht seinem Bruder, Wolfdietrich, zu helfen, sich an das Leben im 21. Jahrhundert zu gewöhnen, was Wolfdietrich unglaublich schwer findet, besonders den Vegetarismus!
|
The Wolf brothers were of utmost importance to the brothers Grimm, and they are still important in the current era! Wolfgang is quite conceited, speaks English and Sheep, and quotes Shakespeare. He tries to help his brother Wolfdietrich get used to life in the 21st century ... which Wolfdietrich finds incredibly difficult, especially vegetarianism!
|
Wohnung 2/D
Snow White is world-renowned. She is studying law and uses her fame to bring equal rights to all fairy tale characters. Her husband Thilo is a bit spineless and misses his old life ... when all princesses wanted to kiss and marry him!
Wohnung 2/D |
Apartment 2/D |
Schneewittchen ist weltbekannt.
Sie studiert Jura und nutzt ihren Ruhm, um Gleichberechtigung für alle Märchenfiguren zu erstellen.
Ihr Mann, Thilo, ist ein bisschen rückgratlos, und vermisst sein altes Leben, als alle Prinzessinnen ihn noch küssen und heiraten wollten.
|
Snow White is world-renowned. She is studying law and uses her fame to bring equal rights to all fairy tale characters. Her husband Thilo is a bit spineless and misses his old life ... when all princesses wanted to kiss and marry him!
|
Turm 1
Four women live together in Tower 1. Sleeping Beauty is a journalist who wants equal rights for women. Cinderella is a psychologist who works with castle residents in intensive therapy. Rapunzel is still very proud of her beautiful hair, and Gerdi (God's strength) is the little girl in The Star Talers. Unfortunately, money has made her corrupt and greedy.
Turm 1 |
Tower 1 |
Vier Frauen leben im Turm 1 zusammen.
Dornröschen ist heute Journalistin (und Feminist), die Gleichberechtigung für alle Frauen haben will.
Aschenputtel ist eine nagelneue Psychologin, die sehr intensiv mit den Schlossbewohnern zusammenarbeitet, und versucht ihnen durch regelmäßige Therapiestunden zu helfen.
Rapunzel denkt nur an sich selbst, und ist immer noch sehr stolz auf ihre wunderschönen Haare.
Gerdi (die Stärke Gottes) war das kleine Mädchen in Die Sterntaler.
Leider haben sie die vielen Taler korrupt und ziemlich habgierig gemacht.
|
Four women live together in Tower 1. Sleeping Beauty is a journalist who wants equal rights for women. Cinderella is a psychologist who works with castle residents in intensive therapy. Rapunzel is still very proud of her beautiful hair, and Gerdi (God's strength) is the little girl in The Star Talers. Unfortunately, money has made her corrupt and greedy.
|
Wohngemeinschaft
The seven dwarves live in in a shared apartment. They don't work, but if they did, they would definitely do something environmentally friendly. In the original fairy tale, the dwarves don't have names, but most of the them took names enthusiastically from the Disney movie (Grumpy, naturally not) ... They are Grumpy, Doc, Happy, Sneezy, Bashful, Sleepy, and Dopey.
Wohngemeinschaft |
Mansard Apartment |
Die sieben Zwerge wohnen in der Dachetage.
Sie arbeiten nicht, aber wenn sie schon arbeiten würden, würden sie unbedingt etwas Umweltfreundliches machen.
Sie hatten im originellen Märchen keine Namen, aber die meisten Zwerge haben ihre Namen vom Disneyfilm sehr enthusiastisch übernommen (Brummbär, natürlich nicht) ... Brummbär, Chef, Happy, Hatschi, Pimpel, Schlafmütz, und Seppl.
|
The seven dwarves live in in a shared apartment. They don't work, but if they did, they would definitely do something environmentally friendly. In the original fairy tale, the dwarves don't have names, but most of the them took names enthusiastically from the Disney movie (Grumpy, naturally not) ... They are Grumpy, Doc, Happy, Sneezy, Bashful, Sleepy, and Dopey.
|
Turm 2
Tower 2 is the most dangerous room in the castle. Here lives the evil queen, who misses the good old days when she could be really evil! Her roommate is Heidrun the witch, who longs for the powers she lost in Hansel and Gretel. The witch's kitchen has to be repaired regularly from experiments gone awry!
Turm 2 |
Tower 2 |
Turm 2 ist der gefährlichste Teil des ganzen Schlosses. Hier wohnt Babsi, die böse Königin.
Sie ist etwas verrückt und denkt gerne an die guten alten Zeiten, als sie noch wirklich böse sein konnte!
Ihre Mitbewohnerin, Heidrun die Hexe, ist genauso nostalgisch.
Leider hat sie ihre magischen Kräfte in Hänsel und Gretel verloren, und muss wegen schiefgegangener Experimente ihre Küche immer wieder renovieren lassen (und muss auch immer wieder neue Katzen kaufen, aus dem selben Grund).
|
Tower 2 is the most dangerous room in the castle. Here lives the evil queen, who misses the good old days when she could be really evil! Her roommate is Heidrun the witch, who longs for the powers she lost in Hansel and Gretel. The witch's kitchen has to be repaired regularly from experiments gone awry!
|
|
 |