white bullet navigation spacer

Cases:Die Tage der Woche

Montag Monday
Dienstag Tuesday
Mittwoch Wednesday
Donnerstag Thursday
Freitag Friday
Samstag/Sonnabend (in northern Germany) Saturday
Sonntag Sunday

Each day of the year also is associated with a name – dedicated typically to the day's patron saint. This day then becomes the day of people who have that name (e.g., all women named Maria celebrate their day on December 24).

To express that today is a particular day, you just use the name of the day:

Heute ist Sonntag. Today is Sunday.

However, to express that an event takes place on a particular day, you use the preposition am:

Am Sonntag treffe ich meine Freundin und tue gar nichts. On Sunday I'll meet my friend and don't do anything at all.

In addition, to express that something happens regularly on a particular day, you use the name of the day, lowercase, and add an -s suffix:

Naja, sonntags arbeite ich sowieso nicht! Well, on Sundays I don't work anyway!

Finally, to say that something happens this/next/each/which days, you use the accusative case endings on the determiners, as these – somewhat redundant – entries from the cat's diary prove:

Diesen Sonntag fahre ich nach München und besuche meine Freundin. This Sunday I'm going to Munich and will visit my friend.
Nächsten Sonntag kommt sie dann hier zum Schloss. Then next Sunday she will come here to the castle.
Wir sehen uns fast jeden Sonntag! We see each other almost every Sunday.
Hmmm ... ich frage mich: Welchen Sonntag sehen wir uns nicht? Hmmm ... I'm wondering: Which Sunday don't we see each other?
Ach, ich weiß doch! Letzten Sonntag ist sie nicht gekommen! Ihre Hexe hat sie leider in einen Hund verwandelt! Pfui! Oh, I know! Last Sunday she didn't come! Her witch, unfortunately, turned her into a dog! Yuck!
Cat writes in diary

List of expressions

There are a few other useful phrases you should learn in order to talk about your everyday life:

der Tag the day
jeden Tag each/every day
pro Tag each day (per day)
täglich daily/every day
die Woche the week
jede Woche every week
diese Woche this week
nächste Woche next week
das Wochenende the weekend/on the weekend
am Wochenende on the weekend
während der Woche during the week
wochentags on weekdays
die Ferien vacation
in den (Sommer) Ferien during (summer) vacation
der Feiertag the holiday (e.g., Christmas)
Welcher Tag ist heute? what's the date?/what day is it today?
Den wievielten haben wir heute? What's the date?
Welches Datum haben wir heute? what's the date?
Wann hast du Geburtstag? when is your birthday?

Dialog

die alte Hexe Wo ist diese Katze wieder? Es ist Freitag, heute ist der große Ball! Ich will diesen neuen Zauberspruch ausprobieren! Where is this cat again? It's Friday and today is the big ball! I want to try out this new spell!
die Katze Hehe, heute ist Sonntag. Und wie Sie wissen, arbeite ich sonntags nicht! Haha, today is Sunday. And as you know, I don't work on Sundays!
die alte Hexe Wieso Sonntag? Wirklich? Was ist mit Samstag passiert? Habe ich den großen Ball schon verpasst? What do you mean Sunday? What happened to Saturday? Did I really miss the big ball?
die Katze Ja, haben Sie vergessen? Ihr Experiment am Freitag ist schiefgegangen und Sie haben Sich selbst verzaubert! Sie haben das ganze Wochenende Lieder aus dem Film “Sound of Music” gesungen! * Yes, did you forget? Your experiment on Friday went wrong and you put a spell on yourself! You were singing songs from the 'Sound of Music' all weekend!
die alte Hexe Oje! Seit Freitag? Echt??? Gott sei Dank, dass ich diese Erfahrung total verdrängt habe! Wie peinlich! Yikes! Since Friday? Really??? Thank Heavens that I completely repressed this experience! How embarrassing!
* German Title: Meine Lieder - meine Träume.
Original (German/Austrian): "Die Trapp-Familie" (1956), "Die Trapp-Familie in Amerika" (1958).
What Sunday?
exercises

Übung

Find out what the castle residents do (or don't do) each week.  Fill in the blanks with the appropriate names of the week, or with the other useful expressions from the descriptions above.

1. ist der erste Tag in der deutschen Woche. Alle Schlossbewohner arbeiten oder studieren.
2. feiert (celebrates) man die altgermanische Göttin (goddess) FREYA.
3. arbeitet nicht nur die Katze nicht, sondern auch die meisten Leute in Deutschland.
4. ist, wie der Name zeigt (shows), in der Mitte der Woche. Happy ist sehr glücklich (happy) – es ist fast Wochenende!
5. In den gehen viele Schlosseinwohner ins Ausland. Zum Beispiel verbringen (spend) die Brüder Wolf 3 Wochen in England und besuchen ihren Vetter, Beowolf.
6. kann man in Norddeutschland auch Sonnabend nennen (call). Egal wie der Tag in diesem Dialekt heißt, er ist der Lieblingstag der Katze, weil es fast Sonntag ist!
7. Samstag und Sonntag sind am . Viele Schlossbewohner machen Partys oder gehen in die Natur.
8. Nur Schneewittchen hat nicht frei. Sie studiert die ganze , von Montag bis Sonntag. Sie studiert Jura und nimmt ihr Studium sehr ernst (takes her studies very seriously).
9. Brummbär will auch arbeiten. Er hasst das Wochenende und Feiertage! Er verurteilt (deplores) das Lachen und die Fröhlichkeit und die Faulenzerei.
10. Im Gegenteil feiert Pimpel (Bashful) nicht nur jedes Wochenende, sondern auch jeden ! Dieser Tag ist nach dem altgermanischen Gott Donar genannt – er ist Pimpels geheimes Vorbild (secret role model)!
foot