adverbs of time, frequency, quantity, intensity
Grimm Grammar

Adverbs:Das Adverb: Wann? Wie oft? Wie viel? Wie sehr?

Adverbs provide information about how, where, when, to what degree, or how often an action takes place. They modify verbs or adjectives or other adverbs. An adverb expresses things like time, frequency, manner, place, quantity, or intensity. Adverbs are placed close to the word they modify (the verb, the adjective or the other adverb). Many adjectives can also function as adverbs in German.

With few exceptions, adverbs don't change their appearance. The form you see in the list below is the form you use in a sentence. Most of them look like adjectives without the endings.

Die Schneeflocken fielen sanft vom Himmel. The snowflakes were falling softly from the sky.
Als die Königin da saß, stach sie sich zufällig mit der Nadel in den Finger. As the queen was sitting there, she accidentally pricked her finger with a needle.
Sie sah überrascht ihren blutigen Finger an. She saw her bloody finger with amazement.
Queen's bloody finger

In addition to answering the simple question wie (how), there are several groups of specific adjectives that describe time, frequency, quantity and intensity. There are also other types of adverbs that add information regarding manner, location, or logical sequencing.

Adverbs of time: Wann?

heute => today gerade => right now
gestern => yesterday ehemalig => former
morgen => tomorrow eben => just now
gleich => in a minute kürzlich => recently
sofort => immediately schließlich => finally
schon => already endlich => at last
erst => only (since) zuletzt => in the end
seit => since bisher => up until now
neulich => the other day damals => back then
früher => back in the day zukünftig => future

In sentences with more than one time expression, the more general time expression comes before the more specific one.

Es war im Winter an einem ruhigen Nachmittag. That was in the winter, on a peaceful afternoon.

Adverbs of frequency: Wie oft?

manchmal => sometimes regelmäßig => regularly
oft => often fast nie => almost never
häufig => frequently mehrmals => repeatedly
ab und zu => every once in a while kontinuierlich => continuously
immer => always stets => always
ständig => permanently niemals => never, ever
selten => seldom einmal => one time
nie => never unregelmäßig => irregularly
wieder => again schon wieder => yet again
Sie dachte ständig an ihr ungeborenes Baby. She was constantly thinking of her soon-to-arrive baby.

Adverbs of quantity: Wie viel?

viel => much übermäßig => excessively
wenig => little unmäßig => excessively
extrem => extremely gar nicht => not at all
Normalerweise ist das vielleicht ein bisschen extrem, aber sie war doch eine werdende Mutter. Normally that's perhaps a bit extreme, but she is an expecting mother, after all.
Ihre Gefühle sind gar nicht ungewöhnlich! Her feelings are not at all unusual.
Und was heißt überhaupt 'übermäßig'?! Dies ist doch eine Geschichte aus der Romantik - man musste übertriebene Gefühle haben! And what does it really mean to feel 'excessively?' This was, after all, the Romantic period - you had to have exaggerated feelings!

Adverbs of intensity: Wie sehr?

sehr => very wahnsinnig => insanely, very
total => totally unglaublich => incredibly
fast => almost enorm => enormously
beinahe => nearly fabelhaft => fabulously
wirklich => really ungeheuer => unbelievably
überhaupt nicht => not at all ein bisschen => a bit
ziemlich => quite
OK. Also lesen wir es noch einmal. Da sitzt sie und ist wahnsinnig froh, dass sie ein Kind haben wird. OK. So, let's go on reading. There she's sitting and she's insanely happy that she's going to have a baby.
Ihr geht es wirklich fabelhaft, und nach 9 Monaten (fast 10, ehrlich gesagt) kommt Schneewittchen auf die Welt. She's doing really fabulously, and after 9 months (almost 10, truth be told) Snow White comes into the world.
Laut ihrer Eltern ist sie ungeheuer niedlich und wunderschön! Was können aber Eltern sonst schon anderes sagen? According to her parents, she is incredibly cute and beautiful! But what else could parents say?
Leider stirbt aber die Königin, und so beginnt Schneewittchens Abenteuer mit seiner Stiefmutter. Ein Abenteuer, das dem Mädchen fast das Leben gekostet hätte! Unfortunately, the queen dies, and thus begins Snow White's adventure with her step mother; an adventure that nearly costs the little girl's life!

Word order with adverbs

As a general rule, German adverbs appear in this sequence: time-manner-place, although there are some infrequent exceptions to this rule (especially in colloquial speech).

Queen comes mysteriously out of her chamber
Die Königin, wie bekannt, kommt jeden Morgen geheimnisvoll aus ihrer Kammer im Turm. Every morning, the queen, as is well-known, comes mysteriously out of her chamber in the tower.
exercises

Übung

Fill in the blanks with the adverbs from the word-bank that most meaningfully complete the sentences, and you can read all about Snow White's travails under the thumb of her evil stepmother ...

Word bank
nie zuletzt enorm wieder extrem ziemlich
damals sofort überhaupt nicht übermäßig mehrmals beinahe
1. Am Anfang schien alles in Ordnung zu sein.

war Schneewittchen nur ein hübsches Kind, und die Königin die allerschönste Frau im Land.
2. Die böse Königin hatte aber eine Abhängigkeit (addiction). Sie fragte ihren Spiegel

am Tag (fast jede Stunde), wer die Schönste im Land sei.
3. Der Spiegel log

und auch nicht dieses Mal log er nicht: "Frau Königin, Sie sind die Schönste im Land"
4. Als Schneewittchen aber 7 Jahre alt wurde, stürmte die Königin eines Tages

wütend aus ihrem Turm!
5. Der Spiegel sagte

die Wahrheit. Diesmal war die Wahrheit aber, dass Schneewittchen schöner war als die Königin.
6. Ihre Reaktion war wirklich

; sie befahl ihrem Jäger, Schneewittchen zu ermorden und der Königin sein Herz zu bringen.
7. Ihr Plan war

brutal, selbst für eine böse Königin!
8. Der Jäger war

glücklich! Er wollte Schneewittchen natürlich nicht umbringen (kill)!
9. Trotzdem hat der Jäger Schneewittchen

getötet, als sie im Wald standen.
10. Aber

konnte er diese grausame Tat einfach nicht vollbringen (commit)!
11. Schneewittchen war

glücklich, dass der Jäger so barmherzig (merciful) war.
12. Schneewittchen hat keine Minute gewartet. Sie ist

in den Wald verschwunden.