<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">

<channel>
<itunes:new-feed-url>http://www.coerll.utexas.edu/dib/rss.php</itunes:new-feed-url>
<ttl>1440</ttl>
<title>Deutsch im Blick: Vokabular: Kapitel 1, Willkommen in WÃ¼rzburg!</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/voc.php?k=1</link>
<description>Deutsch im Blick is an online German course from the University of Texas at Austin.</description>
<language>en-us</language>
<copyright>&#xA9; 2026, Deutsch im Blick @UT Austin</copyright>
<managingEditor>www@tltc.la.utexas.edu</managingEditor>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:37:15 -0500</pubDate>
<category>Higher Education</category>
<generator>php 7.4.33</generator>
<image>
	<url>http://coerll.utexas.edu/dib/images/dib_rss_image.jpg</url>
	<title>Deutsch im Blick: Vokabular: Kapitel 1, Willkommen in WÃ¼rzburg!</title>
	<link>http://coerll.utexas.edu/dib/voc.php?k=1</link>
	<width>144</width>
	<height>120</height>
</image>
<itunes:subtitle>Deutsch im Blick is an online German course from the University of Texas at Austin.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Deutsch im Blick is an online German course from the University of Texas at Austin.

title: Deutsch im Blick
author: Deutsch im Blick @UT Austin
copyright: 2026, Deutsch im Blick @UT Austin
last updated: 2009-08-24, 05:37:15 PM</itunes:summary>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:owner>
	<itunes:name>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:name>
	<itunes:email>www@mail.laits.utexas.edu</itunes:email>
</itunes:owner>
<itunes:image href="http://coerll.utexas.edu/dib/images/dib_itunes_300.jpg"/>
<itunes:category text="Education">
	<itunes:category text="Higher Education"/>
</itunes:category>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>

<item>
<title>Kapitel 01 - begr</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_01_begr.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_01_begr.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - begr&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_01_begr.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 1/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:48&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 344 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;BegrÃ¼Ãungen  &lt;br/&gt;Greetings &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hallo!&lt;br/&gt;Hello!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Guten Morgen!&lt;br/&gt;Good morning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Guten Tag!&lt;br/&gt;Hello (âgood dayâ).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Guten Abend!&lt;br/&gt;Good evening.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gute Nacht.&lt;br/&gt;Good night.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;TschÃ¼ss!&lt;br/&gt;Bye!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Auf Wiedersehen!&lt;br/&gt;Goodbye! (Formal)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Machâs gut!&lt;br/&gt;Take care!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bis bald! &lt;br/&gt;See you soon!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bis morgen.&lt;br/&gt;See you tomorrow.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bis nÃ¤chste Woche.&lt;br/&gt;See you next week.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bis Samstag.&lt;br/&gt;See you Saturday.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bis dann! / Bis spÃ¤ter!&lt;br/&gt;See you later!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_01_begr.mp3" length="344179" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:37:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>1/11: voc_01_01_begr.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - begr
filename: voc_01_01_begr.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 1/11
time: 0:48
size: 344 KB
bitrate: 7 kbps

BegrÃ¼Ãungen  
Greetings 

Hallo!
Hello!

Guten Morgen!
Good morning.

Guten Tag!
Hello (âgood dayâ).

Guten Abend!
Good evening.

Gute Nacht.
Good night.

TschÃ¼ss!
Bye!

Auf Wiedersehen!
Goodbye! (Formal)

Machâs gut!
Take care!

Bis bald! 
See you soon!

Bis morgen.
See you tomorrow.

Bis nÃ¤chste Woche.
See you next week.

Bis Samstag.
See you Saturday.

Bis dann! / Bis spÃ¤ter!
See you later!


</itunes:summary>
<itunes:duration>0:48</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - werbistdu</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_02_werbistdu.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_02_werbistdu.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - werbistdu&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_02_werbistdu.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 2/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 1:09&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 493 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;PersÃ¶nliche Informationen&lt;br/&gt;Personal information&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie heiÃt du? / Wie ist dein Name?&lt;br/&gt;Whatâs your name?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie heiÃen Sie? / Wie ist Ihr Name?&lt;br/&gt;Whatâs your name (formal)?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich heiÃeâ¦&lt;br/&gt;My name isâ¦&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich binâ¦&lt;br/&gt;I am â¦&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich bin Student/Studentin&lt;br/&gt;I am a student (m)/(f)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;heiÃen &lt;br/&gt;to be calledâ¦&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;sein&lt;br/&gt;to be&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;haben&lt;br/&gt;to have&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;wohnen&lt;br/&gt;to live (reside)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;gehen&lt;br/&gt;to go or walk&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;bleiben&lt;br/&gt;to stay or remain&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;finden&lt;br/&gt;to find&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;unterschreiben&lt;br/&gt;to sign&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Unterschrift&lt;br/&gt;signature&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_02_werbistdu.mp3" length="493213" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:36:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>2/11: voc_01_02_werbistdu.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - werbistdu
filename: voc_01_02_werbistdu.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 2/11
time: 1:09
size: 493 KB
bitrate: 7 kbps

PersÃ¶nliche Informationen
Personal information

Wie heiÃt du? / Wie ist dein Name?
Whatâs your name?

Wie heiÃen Sie? / Wie ist Ihr Name?
Whatâs your name (formal)?

Ich heiÃeâ¦
My name isâ¦

Ich binâ¦
I am â¦

Ich bin Student/Studentin
I am a student (m)/(f)

heiÃen 
to be calledâ¦

sein
to be

haben
to have

wohnen
to live (reside)

gehen
to go or walk

bleiben
to stay or remain

finden
to find

unterschreiben
to sign

die Unterschrift
signature


</itunes:summary>
<itunes:duration>1:09</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - gettoknow</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_03_gettoknow.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_03_gettoknow.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - gettoknow&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_03_gettoknow.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 3/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:55&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 392 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Jemanden kennenlernen &lt;br/&gt;To meet someone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wer ist das?&lt;br/&gt;Who is that?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;vorstellen&lt;br/&gt;to introduce&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Darf ich vorstellen?&lt;br/&gt;May I introduce...?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Das ist mein Freund, Udo.&lt;br/&gt;This is my friend, Udo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Freut mich!&lt;br/&gt;Pleased to meet you.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Angenehm.&lt;br/&gt;(here) Pleased to meet you.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es ist nett, dich / Sie kennen zu lernen&lt;br/&gt;It is nice to meet you (informal/formal).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Danke.&lt;br/&gt;Thank you.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bitte.&lt;br/&gt;Please / You are welcome.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entschuldigung&lt;br/&gt;Excuse me&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(Es) tut mir leid.&lt;br/&gt;I am sorry&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ja&lt;br/&gt;yes&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;nein&lt;br/&gt;no&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ja, bitte.&lt;br/&gt;Yes, please.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nein, danke.&lt;br/&gt;No, thank you.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_03_gettoknow.mp3" length="391544" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:35:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>3/11: voc_01_03_gettoknow.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - gettoknow
filename: voc_01_03_gettoknow.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 3/11
time: 0:55
size: 392 KB
bitrate: 7 kbps

Jemanden kennenlernen 
To meet someone

Wer ist das?
Who is that?

vorstellen
to introduce

Darf ich vorstellen?
May I introduce...?

Das ist mein Freund, Udo.
This is my friend, Udo.

Freut mich!
Pleased to meet you.

Angenehm.
(here) Pleased to meet you.

Es ist nett, dich / Sie kennen zu lernen
It is nice to meet you (informal/formal).

Danke.
Thank you.

Bitte.
Please / You are welcome.

Entschuldigung
Excuse me

(Es) tut mir leid.
I am sorry

ja
yes

nein
no

Ja, bitte.
Yes, please.

Nein, danke.
No, thank you.


</itunes:summary>
<itunes:duration>0:55</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - herkunft</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_04_herkunft.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_04_herkunft.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - herkunft&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_04_herkunft.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 4/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:34&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 348 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Herkunft&lt;br/&gt;Origin/Nationality&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;kommen aus&lt;br/&gt;to come from&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Woher kommst du?&lt;br/&gt;Where do you come from?(informal)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Woher kommen Sie?&lt;br/&gt;Where do you come from? (formal)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Land (die LÃ¤nder)&lt;br/&gt;country (countries)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich komme aus Texas.&lt;br/&gt;I come from Texas. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die U.S.A.&lt;br/&gt;the U.S.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich komme aus den U.S.A.&lt;br/&gt;I come from the U.S.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_04_herkunft.mp3" length="348000" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:34:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>4/11: voc_01_04_herkunft.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - herkunft
filename: voc_01_04_herkunft.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 4/11
time: 0:34
size: 348 KB
bitrate: 7 kbps

Herkunft
Origin/Nationality

kommen aus
to come from

Woher kommst du?
Where do you come from?(informal)

Woher kommen Sie?
Where do you come from? (formal)

das Land (die LÃ¤nder)
country (countries)

Ich komme aus Texas.
I come from Texas. 

die U.S.A.
the U.S.

Ich komme aus den U.S.A.
I come from the U.S.

</itunes:summary>
<itunes:duration>0:34</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - land</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_05_land.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_05_land.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - land&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_05_land.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 5/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:43&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 343 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 8 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Land (LÃ¤nder)&lt;br/&gt;Country&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Belgien&lt;br/&gt;Belgium&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Deutschland&lt;br/&gt;Germany &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Frankreich&lt;br/&gt;France&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Italien&lt;br/&gt;Italy&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kanada&lt;br/&gt;Canada&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Luxemburg&lt;br/&gt;Luxemburg &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mexiko&lt;br/&gt;Mexico&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Niederlande (Holland)&lt;br/&gt;the Netherlands (Holland)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ãsterreich&lt;br/&gt;Austria&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Polen&lt;br/&gt;Poland &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Schweiz&lt;br/&gt;Switzerland&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Spanien&lt;br/&gt;Spain&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die TÃ¼rkei&lt;br/&gt;Turkey&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ungarn&lt;br/&gt;Hungary&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;der Irak&lt;br/&gt;Iraq</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_05_land.mp3" length="343000" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:33:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>5/11: voc_01_05_land.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - land
filename: voc_01_05_land.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 5/11
time: 0:43
size: 343 KB
bitrate: 8 kbps

Land (LÃ¤nder)
Country

Belgien
Belgium

Deutschland
Germany 

Frankreich
France

Italien
Italy

Kanada
Canada

Luxemburg
Luxemburg 

Mexiko
Mexico

die Niederlande (Holland)
the Netherlands (Holland)

Ãsterreich
Austria

Polen
Poland 

die Schweiz
Switzerland

Spanien
Spain

die TÃ¼rkei
Turkey

Ungarn
Hungary

der Irak
Iraq</itunes:summary>
<itunes:duration>0:43</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - kontinent</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_06_kontinent.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_06_kontinent.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - kontinent&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_06_kontinent.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 6/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:24&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 246 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 8 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Kontinent&lt;br/&gt;Continent&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Afrika&lt;br/&gt;Africa&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Amerika (Nord-, Mittel-, SÃ¼damerika)&lt;br/&gt;America (North, Central, South America) &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Asien&lt;br/&gt;Asia&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Australien&lt;br/&gt;Australia&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Europa&lt;br/&gt;Europe</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_06_kontinent.mp3" length="246000" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:32:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>6/11: voc_01_06_kontinent.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - kontinent
filename: voc_01_06_kontinent.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 6/11
time: 0:24
size: 246 KB
bitrate: 8 kbps

Kontinent
Continent

Afrika
Africa

Amerika (Nord-, Mittel-, SÃ¼damerika)
America (North, Central, South America) 

Asien
Asia

Australien
Australia

Europa
Europe</itunes:summary>
<itunes:duration>0:24</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - zahlen</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_07_zahlen.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_07_zahlen.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - zahlen&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_07_zahlen.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 7/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 2:13&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 950 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Zahlen&lt;br/&gt;Numbers &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Zahl (Zahlen)&lt;br/&gt;number&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Nummer (Nummern)&lt;br/&gt;specific number (phone, house)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;null&lt;br/&gt;zero &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;eins&lt;br/&gt;one&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;zwei&lt;br/&gt;two&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;drei&lt;br/&gt;three&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;vier&lt;br/&gt;four&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;fÃ¼nf&lt;br/&gt;five&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;sechs&lt;br/&gt;six&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;sieben&lt;br/&gt;seven&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;acht&lt;br/&gt;eight&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neun&lt;br/&gt;nine&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;zehn&lt;br/&gt;ten&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;elf&lt;br/&gt;eleven&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;zwÃ¶lf&lt;br/&gt;twelve&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;dreizehn&lt;br/&gt;thirteen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;vierzehn&lt;br/&gt;fourteen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;fÃ¼nfzehn&lt;br/&gt;fifteen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;sechzehn&lt;br/&gt;sixteen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;siebzehn&lt;br/&gt;seventeen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;achtzehn&lt;br/&gt;eighteen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neunzehn&lt;br/&gt;nineteen&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;zwanzig&lt;br/&gt;twenty&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;einundzwanzig &lt;br/&gt;twenty-one&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;dreiÃig&lt;br/&gt;thirty &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;vierzig &lt;br/&gt;forty &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;fÃ¼nfzig&lt;br/&gt;fifty&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;sechzig&lt;br/&gt;sixty&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;siebzig&lt;br/&gt;seventy&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;achtzig&lt;br/&gt;eighty&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neunzig&lt;br/&gt;ninety&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;hundert &lt;br/&gt;one hundred&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;zweihundert &lt;br/&gt;two hundred&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;zweiunddreiÃig &lt;br/&gt;thirty-two&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;vierundvierzig&lt;br/&gt;forty-four&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;fÃ¼nfundfÃ¼nfzig&lt;br/&gt;fifty-five&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;sechsundsechzig &lt;br/&gt;sixty-six&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;siebenundsiebzig &lt;br/&gt;sevety-seven&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;achtundachtzig &lt;br/&gt;eighty-eight&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;neunundneunzig &lt;br/&gt;ninety-nine&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;hundert(und)eins&lt;br/&gt;one-hundred-and-one&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tausend&lt;br/&gt;one thousand&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_07_zahlen.mp3" length="949987" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:31:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>7/11: voc_01_07_zahlen.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - zahlen
filename: voc_01_07_zahlen.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 7/11
time: 2:13
size: 950 KB
bitrate: 7 kbps

Zahlen
Numbers 

die Zahl (Zahlen)
number

die Nummer (Nummern)
specific number (phone, house)

null
zero 

eins
one

zwei
two

drei
three

vier
four

fÃ¼nf
five

sechs
six

sieben
seven

acht
eight

neun
nine

zehn
ten

elf
eleven

zwÃ¶lf
twelve

dreizehn
thirteen

vierzehn
fourteen

fÃ¼nfzehn
fifteen

sechzehn
sixteen

siebzehn
seventeen

achtzehn
eighteen

neunzehn
nineteen

zwanzig
twenty

einundzwanzig 
twenty-one

dreiÃig
thirty 

vierzig 
forty 

fÃ¼nfzig
fifty

sechzig
sixty

siebzig
seventy

achtzig
eighty

neunzig
ninety

hundert 
one hundred

zweihundert 
two hundred

zweiunddreiÃig 
thirty-two

vierundvierzig
forty-four

fÃ¼nfundfÃ¼nfzig
fifty-five

sechsundsechzig 
sixty-six

siebenundsiebzig 
sevety-seven

achtundachtzig 
eighty-eight

neunundneunzig 
ninety-nine

hundert(und)eins
one-hundred-and-one

tausend
one thousand


</itunes:summary>
<itunes:duration>2:13</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - moreinfo</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_08_moreinfo.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_08_moreinfo.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - moreinfo&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_08_moreinfo.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 8/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:31&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 221 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Mehr persÃ¶nliche Informationen&lt;br/&gt;More personal information &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Jahr&lt;br/&gt;the year&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie alt bist du?&lt;br/&gt;How old are you?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie alt sind Sie?&lt;br/&gt;How old are you? (formal)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich bin achtzehn Jahre alt.&lt;br/&gt;I am 18 years old.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Was ist Ihre Adresse?&lt;br/&gt;What is your address?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Hausnummer (Hausnummern)&lt;br/&gt;house number&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Postleitzahl&lt;br/&gt;zip code&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_08_moreinfo.mp3" length="221486" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:30:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>8/11: voc_01_08_moreinfo.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - moreinfo
filename: voc_01_08_moreinfo.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 8/11
time: 0:31
size: 221 KB
bitrate: 7 kbps

Mehr persÃ¶nliche Informationen
More personal information 

das Jahr
the year

Wie alt bist du?
How old are you?

Wie alt sind Sie?
How old are you? (formal)

Ich bin achtzehn Jahre alt.
I am 18 years old.

Was ist Ihre Adresse?
What is your address?

die Hausnummer (Hausnummern)
house number

die Postleitzahl
zip code


</itunes:summary>
<itunes:duration>0:31</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - farben</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_09_farben.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_09_farben.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - farben&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_09_farben.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 9/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:50&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 355 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Die Farben&lt;br/&gt;The colors&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;beige&lt;br/&gt;beige&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;blau&lt;br/&gt;blue&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;braun&lt;br/&gt;brown&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;gelb&lt;br/&gt;yellow&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;grau&lt;br/&gt;gray&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;grÃ¼n&lt;br/&gt;green&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;lila&lt;br/&gt;purple&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;rosa&lt;br/&gt;pink&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;rot&lt;br/&gt;red&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;schwarz&lt;br/&gt;black&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;weiÃ&lt;br/&gt;white&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;dunkel&lt;br/&gt;dark&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;hell&lt;br/&gt;light&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;bunt&lt;br/&gt;color full &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Welche Farbe hat dein Auto?&lt;br/&gt;What color is your car? (informal)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Lieblingsfarbe&lt;br/&gt;favorite color&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Was ist deine Lieblingsfarbe?&lt;br/&gt;What is your favorite color?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_09_farben.mp3" length="355153" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:29:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>9/11: voc_01_09_farben.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - farben
filename: voc_01_09_farben.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 9/11
time: 0:50
size: 355 KB
bitrate: 7 kbps

Die Farben
The colors

beige
beige

blau
blue

braun
brown

gelb
yellow

grau
gray

grÃ¼n
green

lila
purple

rosa
pink

rot
red

schwarz
black

weiÃ
white

dunkel
dark

hell
light

bunt
color full 

Welche Farbe hat dein Auto?
What color is your car? (informal)

die Lieblingsfarbe
favorite color

Was ist deine Lieblingsfarbe?
What is your favorite color?


</itunes:summary>
<itunes:duration>0:50</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - wiegehts</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_10_wiegehts.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_10_wiegehts.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - wiegehts&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_10_wiegehts.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 10/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:57&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 408 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Wie gehtâs?&lt;br/&gt;How are you? (informal)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie geht es Ihnen?&lt;br/&gt;How are you? (formal)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Positive Reaktionen&lt;br/&gt;Positive Reactions&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sehr gut, danke!&lt;br/&gt;Very well, thanks.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es geht mir gut.&lt;br/&gt;Iâm doing great!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ausgezeichnet!&lt;br/&gt;Excellent!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Toll!&lt;br/&gt;Great!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wunderbar!&lt;br/&gt;Wonderful!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Negative Reaktionen.&lt;br/&gt;Negative reactions.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Was ist los?&lt;br/&gt;Whatâs the matter? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es geht mir nicht so gut.&lt;br/&gt;Iâm not feeling well.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Es geht mir schlecht.&lt;br/&gt;Iâm feeling bad.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich fÃ¼hle mich schlecht.&lt;br/&gt;I donât feel well. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich bin mÃ¼de.&lt;br/&gt;Iâm tired.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich bin krank.&lt;br/&gt;Iâm sick.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich habe Kopfschmerzen.&lt;br/&gt;I have a headache.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_10_wiegehts.mp3" length="407818" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:28:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>10/11: voc_01_10_wiegehts.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - wiegehts
filename: voc_01_10_wiegehts.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 10/11
time: 0:57
size: 408 KB
bitrate: 7 kbps

Wie gehtâs?
How are you? (informal)

Wie geht es Ihnen?
How are you? (formal)

Positive Reaktionen
Positive Reactions

Sehr gut, danke!
Very well, thanks.

Es geht mir gut.
Iâm doing great!

Ausgezeichnet!
Excellent!

Toll!
Great!

Wunderbar!
Wonderful!

Negative Reaktionen.
Negative reactions.

Was ist los?
Whatâs the matter? 

Es geht mir nicht so gut.
Iâm not feeling well.

Es geht mir schlecht.
Iâm feeling bad.

Ich fÃ¼hle mich schlecht.
I donât feel well. 

Ich bin mÃ¼de.
Iâm tired.

Ich bin krank.
Iâm sick.

Ich habe Kopfschmerzen.
I have a headache.


</itunes:summary>
<itunes:duration>0:57</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - geldhandy</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_11_geldhandy.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_11_geldhandy.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - geldhandy&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_11_geldhandy.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 11/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 1:24&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 601 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Geld, Handy, usw.&lt;br/&gt;Money, cell phone, etc.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;anrufen&lt;br/&gt;to call someone on the phone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;aufladen&lt;br/&gt;to upload (e.g., on a computer) / to add money on cell phone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;bezahlen&lt;br/&gt;to pay&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;brauchen&lt;br/&gt;to need&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die EC Karte (EC Karten)&lt;br/&gt;European bank card&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Geld&lt;br/&gt;money&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;der Geldautomat (Geldautomaten)&lt;br/&gt;the automatic teller machine (ATM)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Geld wechseln&lt;br/&gt;to exchange money&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Handy (Handys)&lt;br/&gt;cell phone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Was ist / wie lautet deine Handynummer?&lt;br/&gt;What is your cellphone number?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Konto (Konten)&lt;br/&gt;account (also for cell phone)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;kosten&lt;br/&gt;to cost&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie viel kostet....?&lt;br/&gt;How much does ... cost?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Kreditkarte (Kreditkarten)&lt;br/&gt;credit card&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;der PINCode (PINCodes)&lt;br/&gt;PIN number&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Sonderangebot (Sonderangebote)&lt;br/&gt;special offer / sale&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;telefonieren &lt;br/&gt;to talk to someone on the phone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Telefonkarte (Telefonkarten)&lt;br/&gt;calling card&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Telefon (Telefone)&lt;br/&gt;Telephone&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Telefonnummer (Telefonnummern)&lt;br/&gt;Telephone number&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Was ist / wie lautet deine Telefonnummer?&lt;br/&gt;What is your Telephone number?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_11_geldhandy.mp3" length="601464" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:27:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>11/11: voc_01_11_geldhandy.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - geldhandy
filename: voc_01_11_geldhandy.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 11/11
time: 1:24
size: 601 KB
bitrate: 7 kbps

Geld, Handy, usw.
Money, cell phone, etc.

anrufen
to call someone on the phone

aufladen
to upload (e.g., on a computer) / to add money on cell phone

bezahlen
to pay

brauchen
to need

die EC Karte (EC Karten)
European bank card

das Geld
money

der Geldautomat (Geldautomaten)
the automatic teller machine (ATM)

Geld wechseln
to exchange money

das Handy (Handys)
cell phone

Was ist / wie lautet deine Handynummer?
What is your cellphone number?

das Konto (Konten)
account (also for cell phone)

kosten
to cost

Wie viel kostet....?
How much does ... cost?

die Kreditkarte (Kreditkarten)
credit card

der PINCode (PINCodes)
PIN number

das Sonderangebot (Sonderangebote)
special offer / sale

telefonieren 
to talk to someone on the phone

die Telefonkarte (Telefonkarten)
calling card

das Telefon (Telefone)
Telephone

die Telefonnummer (Telefonnummern)
Telephone number

Was ist / wie lautet deine Telefonnummer?
What is your Telephone number?


</itunes:summary>
<itunes:duration>1:24</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - anderuni</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_12_anderuni.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_12_anderuni.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - anderuni&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_12_anderuni.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 12/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:36&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 258 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;An der Uni studieren&lt;br/&gt;Studying at the University&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Studienfach (StudienfÃ¤cher)&lt;br/&gt;field of study&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Hauptfach (HauptfÃ¤cher)&lt;br/&gt;major&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Nebenfach (NebenfÃ¤cher)&lt;br/&gt;minor&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;lernen&lt;br/&gt;to learn, to study (homework, for a test, etc.)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;studieren&lt;br/&gt;to study (major in; study at university)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;der Studentenausweis (Studentenausweise)&lt;br/&gt;student ID card&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Studentenwohnheim (Studentenwohnheime)&lt;br/&gt;dormitory&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;die Toilette (Toiletten)&lt;br/&gt;restrooms&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wo ist die Toilette, bitte?&lt;br/&gt;Where are the restrooms?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_12_anderuni.mp3" length="257509" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:26:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>12/11: voc_01_12_anderuni.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - anderuni
filename: voc_01_12_anderuni.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 12/11
time: 0:36
size: 258 KB
bitrate: 7 kbps

An der Uni studieren
Studying at the University

das Studienfach (StudienfÃ¤cher)
field of study

das Hauptfach (HauptfÃ¤cher)
major

das Nebenfach (NebenfÃ¤cher)
minor

lernen
to learn, to study (homework, for a test, etc.)

studieren
to study (major in; study at university)

der Studentenausweis (Studentenausweise)
student ID card

das Studentenwohnheim (Studentenwohnheime)
dormitory

die Toilette (Toiletten)
restrooms

Wo ist die Toilette, bitte?
Where are the restrooms?


</itunes:summary>
<itunes:duration>0:36</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - faecher</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_13_faecher.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_13_faecher.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - faecher&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_13_faecher.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 13/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 2:19&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 993 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;StudienfÃ¤cher&lt;br/&gt;Field of study &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Amerikanistik&lt;br/&gt;American studies&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Anglistik&lt;br/&gt;British studies&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Anthropologie&lt;br/&gt;Anthropology&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Architektur&lt;br/&gt;Architecture&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Biologie&lt;br/&gt;Biology&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chemie&lt;br/&gt;Chemistry&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Computerwissenschaften&lt;br/&gt;Computer Sciences&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Deutsch&lt;br/&gt;German&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Englisch&lt;br/&gt;English&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ethnologie/Volkskunde&lt;br/&gt;Cultural anthropology&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Film&lt;br/&gt;Film / Film studies&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;FranzÃ¶sisch&lt;br/&gt;French&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Geographie&lt;br/&gt;Geography&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Geschichte (von Europa, Asien, usw.) &lt;br/&gt;History&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Germanistik&lt;br/&gt;German studies&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ingenieurwissenschaften&lt;br/&gt;Engineering&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Italienisch&lt;br/&gt;Italian&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Jura&lt;br/&gt;Law&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kunst&lt;br/&gt;Art&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kunstgeschichte&lt;br/&gt;Art history&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Linguistik / Philologie&lt;br/&gt;Linguistics / Philology&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mathematik&lt;br/&gt;Math&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Medizin&lt;br/&gt;Medicine&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Musikwissenschaft&lt;br/&gt;Music&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ãkonomie / Wirtschaft&lt;br/&gt;Economics &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PÃ¤dagogik&lt;br/&gt;Pedagogy / Education&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Philosophie&lt;br/&gt;Philosophy&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Physik&lt;br/&gt;Physics&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Politologie / Politikwissenschaft&lt;br/&gt;Political science&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Psychologie&lt;br/&gt;Pscyhology&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Soziologie&lt;br/&gt;Sociology&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Spanisch&lt;br/&gt;Spanish&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Theologie&lt;br/&gt;Theology / Religious studies&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_13_faecher.mp3" length="993325" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:25:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>13/11: voc_01_13_faecher.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - faecher
filename: voc_01_13_faecher.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 13/11
time: 2:19
size: 993 KB
bitrate: 7 kbps

StudienfÃ¤cher
Field of study 

Amerikanistik
American studies

Anglistik
British studies

Anthropologie
Anthropology

Architektur
Architecture

Biologie
Biology

Chemie
Chemistry

Computerwissenschaften
Computer Sciences

Deutsch
German

Englisch
English

Ethnologie/Volkskunde
Cultural anthropology

Film
Film / Film studies

FranzÃ¶sisch
French

Geographie
Geography

Geschichte (von Europa, Asien, usw.) 
History

Germanistik
German studies

Ingenieurwissenschaften
Engineering

Italienisch
Italian

Jura
Law

Kunst
Art

Kunstgeschichte
Art history

Linguistik / Philologie
Linguistics / Philology

Mathematik
Math

Medizin
Medicine

Musikwissenschaft
Music

Ãkonomie / Wirtschaft
Economics 

PÃ¤dagogik
Pedagogy / Education

Philosophie
Philosophy

Physik
Physics

Politologie / Politikwissenschaft
Political science

Psychologie
Pscyhology

Soziologie
Sociology

Spanisch
Spanish

Theologie
Theology / Religious studies


</itunes:summary>
<itunes:duration>2:19</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>
<item>
<title>Kapitel 01 - diewoche</title>
<link>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_14_diewoche.mp3</link>
<guid>http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_14_diewoche.mp3</guid>
<description>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;asset title: Kapitel 01 - diewoche&lt;/li&gt; &lt;li&gt;filename: voc_01_14_diewoche.mp3&lt;/li&gt; &lt;li&gt;chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!&lt;/li&gt; &lt;li&gt;track number: 14/11&lt;/li&gt; &lt;li&gt;time: 0:44&lt;/li&gt; &lt;li&gt;size: 313 KB&lt;/li&gt; &lt;li&gt;bitrate: 7 kbps &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;Die Woche&lt;br/&gt;The week&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;der Tag&lt;br/&gt;day &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Montag&lt;br/&gt;Monday&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dienstag&lt;br/&gt;Tuesday&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mittwoch&lt;br/&gt;Wednesday&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Donnerstag&lt;br/&gt;Thursday&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Freitag&lt;br/&gt;Friday&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Samstag / Sonnabend&lt;br/&gt;Saturday&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sonntag&lt;br/&gt;Sunday&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;das Wochenende&lt;br/&gt;the weekend&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;wÃ¤hrend der Woche&lt;br/&gt;during the week&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;jede Woche&lt;br/&gt;each week (e.g., how many times each week?)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;am Wochenende (Wochenenden)&lt;br/&gt;on the weekend&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;diese / nÃ¤chste Woche (Wochen)&lt;br/&gt;this / next week&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</description>
<enclosure url="http://coerll.utexas.edu/dib/mp3s/voc_01_14_diewoche.mp3" length="313280" type="audio/mpeg" />
<author>www@tltc.la.utexas.edu</author>
<category>Higher Education</category>
<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 17:24:15 -0500</pubDate>
<itunes:author>Deutsch im Blick @UT Austin</itunes:author>
<itunes:subtitle>14/11: voc_01_14_diewoche.mp3</itunes:subtitle>
<itunes:summary>asset title: Kapitel 01 - diewoche
filename: voc_01_14_diewoche.mp3
chapter: Willkommen in WÃ¼rzburg!
track number: 14/11
time: 0:44
size: 313 KB
bitrate: 7 kbps

Die Woche
The week

der Tag
day 

Montag
Monday

Dienstag
Tuesday

Mittwoch
Wednesday

Donnerstag
Thursday

Freitag
Friday

Samstag / Sonnabend
Saturday

Sonntag
Sunday

das Wochenende
the weekend

wÃ¤hrend der Woche
during the week

jede Woche
each week (e.g., how many times each week?)

am Wochenende (Wochenenden)
on the weekend

diese / nÃ¤chste Woche (Wochen)
this / next week


</itunes:summary>
<itunes:duration>0:44</itunes:duration>
<itunes:keywords>audio, video, French, France, vocabulary, phonetics, culture</itunes:keywords>
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
</item>



</channel>
</rss>
